下午  在誠品書局被這本封面充滿希臘風情的小書給吸引住目光
原以為  這是我與這本書的第一次的邂逅
隨意翻開了其中一頁  卻驚訝的見到了我所熟悉的字句

" .....我所認得的一班人間  最古怪的就算那賣甲蟲的小販了.... "
咦??  
我沒眼花吧 ??  趕緊又往後翻了翻
" .....蠍媽媽大概在盒裡待了太久有點氣惱.... "
錯不了的
這本曾經幾乎被我背下一字一句  重複看過50次有的絕版愛書
又再度出版了...  

這是我國小五年級生日時所獲得的生日禮物
當時的書名是 " 烏龜的婚禮 " 
雖然我對動物一向沒有特別的喜好  對昆蟲更是深痛惡絕
但我卻在讀了一章之後  就無法自拔的愛上它了 ...

作者杜瑞爾是出生在印度的英國人  在家排行老么
父親早逝  從小和媽媽.哥哥姐姐四處旅行
因此對於結交新朋友可是一點也不陌生
比較特別的是  
他的新朋友約有一半是非人類的動物
另外一半人類的朋友則是因為動物而結識的 ^^

雖然書的內容都和動物有關
但無論是他對動物的觀察  或是與動物們的相處
在他的筆下寫來都十分的生動有趣
彷彿像在讀章回小說一樣
像這樣極具故事性  又可以藉機得知非常豐富的動物知識的小書
怪不得這樣受歡迎

除了動物
書本裡當然也少不了"人"
杜樂一家人每個人都很有自己的風格
大哥是個嘮嘮叨叨  愛發表意見且喜歡教導別人如何做的作家 (據說是很有名的作家)
二哥是個熱愛打獵  性格豪爽的肌肉棒子
姐姐則是個俏麗可人  卻又糊塗愛幻想的青春女孩
媽媽...... (這人我還真不知怎麼形容 = =)
全部的人加上他們有趣的朋友再加上一群亂七八糟的動物
彷彿全都鮮明的呈現在眼前

拉拉雜雜的說了一堆
總之呢~~就是很推薦給你們啦^^
這次出的版本好像是三部曲
雖然我還是比較愛我的版本的翻譯  (可能是習慣了...)
不過
從絕版到再版  也沒什麼好挑剔了

PS.
這本書在我的版本前其實還有一版  書名叫"茄子與碎肉"
是取名自希臘名菜"MOUSSAKA"  一種由羊碎肉與茄子製成類似千層麵的派
序裡頭說  意思是這本書的內容就像這道菜一樣  口感綿密纖細  變化多端  令人回味無窮
只是這層意義實在深奧到另人無法想像
所以大部分的人都以為這是一本教導如何做魚香茄子的食譜 !!
 
    

arrow
arrow
    文章標籤
    書籍 感想
    全站熱搜

    laana 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()